Вход Регистрация

по часам перевод на английский

Голос:
"по часам" примеры
ПереводМобильная
  • according to schedule
Примеры
  • Technologies will grow by leaps and bounds.
    Технологии будут расти не по дням, а по часам.
  • I drink tincture courses, and monthly as on the clock.
    Я пью настойку курсами, и месячные как по часам.
  • Please contact us on interdent@interdent.cc for a detaild workshop plan!
    О подробном содержании по часам напишите нам на e-mail s.kukovic@interdent.cc.
  • Teachers are distributed as follows according to their weekly working hours.
    Ниже приводятся сведения о распределении преподавателей по часам работы в неделю.
  • Street parking with meter payment is the only parking available.
    Гости могут оставить свои автомобили на уличной парковке с оплатой по часам.
  • Where service is determined by the customer rather than by the clock.
    В тех случаях, когда услуга определяется заказчиком, а не по часам.
  • It cannot mass-produce treaties with clockwork precision.
    Она не может производить на свет массовые договорные документы с точностью, расписанной по часам.
  • Technology developed by leaps and bounds, and we need to keep up with the progress.
    Технологии развиваются не по дням, а по часам, и нужно идти в ногу с прогрессом.
  • My owners become more clever not from day to day, but from hour to hour, and this is pleasant.
    Хозяева умнеют не по дням, а по часам, и это приятно.
  • At ten past five in the morning by Ron's watch, the kitchen door swung open and Mrs Weasley entered the kitchen.
    В начале шестого, по часам � она, дверь распахнулась и в кухню вошла Госпожа Уизли..
  • Больше примеров:  1  2